開課教師:

邱啟榮

開課單位: 神學研究所-神學研究道學碩士班
開課狀態: 開課(不可旁聽與報名)
授課班級: 神研道碩班(全)
授課教室: 401教室
授課模式: 一般面授課程
類別: 選修
學分: 2
上課時間: (一)3-4
修課條件:

評量方式:

課程出席和參與: 學生上課前按進度預先閱讀上課內容,出席每次上課,積極 參與課程討論。
期中考: 視課程進度,翻譯新約聖經希臘文。
翻譯作業: 學生要在課堂上即席翻譯指定的段落經文,分析所有動詞,以及認 出重要的文法特色和意義。老師也會點名學生來報告他的翻譯。
釋義報告: 試寫一份約 12 頁左右釋義報告,經文另訂,報告焦點在希臘文文法 和句法以及整段經文的意義,報告最後一頁包括基本講道大綱。報告繳交日 期:六月 15 日
評分比重:
• 閱讀準備 15%
• 上課討論及翻譯 20%
• 翻譯作業及最後總收集 65%
課程評分: A 95–100; A– 92–94; B+ 89–91; B 86–88; B– 83–85; C+ 80–82; C 77–79; C– 74–76; D 70–73; F 0–69 作幣或剽竊(plagiarism) 成績以不及格論。
課程課時分配:
第一節:
PowerPoint: 討論選段經文文法,句子結構分析
第二節:
作選段經文句子翻譯練習 Practice Sentences (小組討論 optional)


課程目標:

學生在修習完本課程之後,
1. 能夠分析並解釋新約經文中的名詞、動詞形式及形容詞、冠詞等等用 法。
2. 能夠翻譯新約經文選段
3. 學習基本的經文鑑別學,以及希臘文句子分析之圖解法 (diagramming method)。


課程介紹:

研究中級希臘文文法、字形變化及字彙,經文翻譯以及在 新約希臘文聖經的釋義應用。

指定教科書:

遵守智慧財產權觀念 不得不法影印

1.威廉. 孟恩思(Mounce, William D.)。聖經希臘文進階(A Graded Reader of Biblical Greek)。沈其光、潘秋松譯。South Pasadena: 美國麥種傳道會,2015.
2.Decker, Rodney J. Koine Greek Reader: Selections from the New Testament, Septuagint, and Early Christian Writers. Grand Rapids: Kregel, 2007.(可選購)
延伸閱讀書單:
遵守智慧財產權觀念 不得不法影印

1.Kӧstenberger, Andreas J., Benjamin L. Merkle, and Robert L. Plummer. Going Deeper
with New Testament Greek: An Intermediate Study of the Grammar and Syntax of the
New Testament. Nashville: B&H Academic, 2016.
2.華勒斯著,吳存仁譯。中級希臘文法(台北:華神,2011)。
靈性塑造力: No
教牧領導力: No
表達宣講力: No
聖經詮釋力: Yes
神學思辨力: Yes
歷史傳承力: No
整合實踐力: Yes
社會關懷力: No
開課教師:

賴弘專

開課單位: 神學研究所-神學研究道學碩士班
開課狀態: 開課(不可旁聽與報名)
授課班級: 神研道碩班(全)
授課教室: 206教室
授課模式: 一般面授課程
類別: 選修
學分: 3
上課時間: (四)6-8
修課條件:

限修過希伯來文 II

評量方式:

前提:按照每次課程進度複習所教授的內容,背誦各單元提供的字彙,練習朗讀字彙與句子, 並完成指定習作。上課會指派同學翻譯習作的經文,準備程度列入評分考量。請假次數不可超 過兩次,否則本課程不予計分。
1. 習作(10%):8%採自我學習評量方式,評估自己是否完成作業並切實修訂。老師將批改 一次習作,占 2%,同學需影印寫好的習作於指定日期呈交。
2. 平時小考共五次平均(30%)。
3. 期中考(30%):從課本與習作中出題,題型包括單字、經文翻譯、字形分析等。
4. 期末翻譯與釋義報告(30%):從約拿書中選取一章做翻譯與釋義,包含經文翻譯(需含翻 譯註釋,對困難的經文說明你為何如此翻譯)、經文校勘註釋(text-critical notes)、動詞分 析、句法分析(5 個)、字義分析(1~2 個)、敘事或詩歌體分析、神學信息與反省等。約 4000~5000 字(含註腳,不含書目)。6/18 繳交。


課程目標:

本課程的最終目標是使同學培養出閱讀與翻譯希伯來文聖經經文的能力,進而渴望、並能夠使 用希伯來文經文來進行原文釋義。本課程將介紹完 Pratico 與 Van Pelt 合著《希伯來文初階》 文法,並閱讀整卷《約拿書》,以培養希伯來文敘事體及詩歌體的研讀與釋義能力,同時也簡 介 Biblia Hebraica Stuttgartensia(BHS)中的馬索拉經文重音與吟誦符號(Accent and Cantillation Marks)、經文鑑別輔助工具(Text-Critical Apparatus)和 Bible Works 或 Accordance 聖經軟體。 本課程實際的進行方式如下:
1. 介紹《希伯來文初階》第 25 課~36 課,讓同學了解衍生字幹的文法,並繼續記憶希伯來 文的字彙。
2. 持續要求朗讀希伯來文經文。
3. 鍛鍊使用希伯來文辭典(Holladay),並學習在困難議題上查詢進階句法與文法書(ArnoldChoi;Joüon-Muraoka;Gesenius-Kautsch-Cowley;Waltke-O’Connor)。同時,學習如何以 BibleWorks 或 Accordance 聖經軟體做搜尋,作為希伯來文經文釋義的工具。
4. 以 BHS 的《約拿書》(הָ נֺיו(為文本,並參考 Robert Chisholm, A Workbook for Intermediate Hebrew 中的文法與釋義指引,來研讀並釋義約拿書的經文。


課程介紹:

無。

指定教科書:

遵守智慧財產權觀念 不得不法影印

教科書:
1.Pratico, Gary D., and Miles V. Van Pelt。《聖經希伯來文初階》(Basics of Biblical Hebrew)。 江季禎/田頌恩譯。台北:中華福音神學院,2009。
2.Pratico, Gary D., and Miles V. Van Pelt。《聖經希伯來文初階習作》(Basics of Biblical Hebrew Workbook)。胡維華譯。台北:中華福音神學院,2009。
3.Chisholm, Robert B., Jr. A Workbook for Intermediate Hebrew: Grammar, Exegesis, and Commentary on Jonah and Ruth. Grand Rapids, MI: Kregel, 2006.(將使用 Jonah 的部分,pp. 23-102)
4.Holladay, William L. A Concise Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. Grand Rapids: Eerdmans, 1988. (此為聖經希伯來文的入門字典,請同學事先購買以利學習)
5.Elliger, K., and W. Rudolph, eds. Biblia Hebraica Stuttgartensia. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1997. (此為研究舊約聖經的原文版本,附有馬索拉重音符號與經文批判的重要資料,可 向台灣聖經公會購買;不購買者請自行影印約拿書部分帶到課堂上)

指定參考書:(打*者為推薦的進階文法與字典,若日後想繼續研究可優先購買)
(一)基礎文法書
1.蕭俊良(Choon-Leong Seow)著。《聖經希伯來文文法》(A Grammar for Biblical Hebrew; Nashville: Abingdon, 1996)。費英高/魯思豪譯。新竹市:中華信義神學院,2001。傑出舊約學者所 著優秀的文法書,對句法與字形的變化有精闢的講解,可補Practico and Van Pelt之不足。
2.史托茲(Fritz Stolz)著。梁望惠、鄧開福編譯。《希伯來文讀經》。第三版。台北:道聲,2013。 採歸納式教學,從閱讀完整經文中介紹文法。
3.范格仁(J. Weingreen)著。《實用古典希伯來文文法》(A Practical Grammarfor Classical Hebrew; 2nd ed.; Oxford: Oxford University Press, 1959)。郭榮敏譯。上一代採用之文法課本,說明 清楚但使用之文法術語有部分已過時。
4.Lambdin, Thomas O. Introduction to Biblical Hebrew. New York: Charles Scribner’s Sons, 1971. C.L. Seow之老師所著之文法書。
5.Pratico, G. D., and M. V. van Pelt. Basics of Biblical Hebrew Grammar. Grand Rapids: Zondervan, 2001.
6.Rocine, B. M. Learning Biblical Hebrew: A New Approach Using Discourse Analysis. Smyth & Helwys, 2000.
*7.Seow, C. L. A Grammar for Biblical Hebrew. Rev. ed. Nashville: Abingdon, 1995.

(二)字典
*1.Brown, F., S. R. Driver, and C. A. Briggs. A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Oxford University Press, 1907. 新修版:The New Brown-Driver-Briggs-Gesenius Hebrew and English Lexicon. Peabody: Hendrickson, 1979. 早期最普遍採用之字典,資料豐 富,但以字根作編排所以較難查考。
*2.Koehler, Ludwig, and Walter Baumgartner. The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. 2 Volume Set (Study Edition). Trans. M. E. J. Richardson. Leiden: Brill, 2002. 二十世紀中葉 德國學者的作品,加入大量新的近東語言資料。
3.Owens, John Joseph. Analytical Key to the Old Testament. Vols. 1-4. Grand Rapids: Baker, 1989-. 逐 章逐節提供單字之分析與字義,建議查不到字時再參考。

(三)句法
*1.Arnold, Bill T., and John Choi. A Guide to Biblical Hebrew Syntax. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. 實用、有助益之句法入門書。
*2.Waltke, Bruce K., and M. O’Connor. An Introduction to Biblical Hebrew Syntax. Winona Lake: Eisenbrauns, 1990. 最完整之句法著作,討論精闢,建議需要進深資料時閱讀。
*3.Williams, Ronald J., and John C. Beckman. Williams’ Hebrew Syntax. 3rd ed. Toronto: University of Toronto Press, 2007. 簡易、有用之句法手冊。

(四)進階文法書(Reference Grammars)
1.Gesenius, William, A. E. Cowley, and E. F. Kautsch. Gesenius’ Hebrew Grammar. 2nd ed. Oxford: Clarendon, 1910. 德國學者之經典著作,雖然有些討論已過時,但在音韻、字形方面仍具 權威性。
*2.Joüon, Paul. A Grammar of Biblical Hebrew. 2 Vols. Trans. and rev. by T. Muraoka. Rome: Editrice Pontificio Istituto Biblico, 1993. 法國學者所著,可謂二十世紀至重要之文法書,由T. Muraoka翻譯、修訂後更完整精細,在聲韻、字形、句法方面都十分有助益,所附之索引 依聖經章節順序列出,討論難解問題。

(五)馬索拉經文評鑑工具指南
*1.Scott, William R. A Simplified Guide to BHS. N. Richland Hills: BIBAL, 1995. 實用之手冊,列出 經文評鑑符號、拉丁術語之解釋、小馬索拉術語之意義。
2.Wonneberger, R. Understanding BHS: A Manual for the Users of Biblia Hebraica Stuttgartensia. Trans. Dwight R. Daniels. 2nd ed. Rome: Pontifical Biblical Institute, 1990.
3.Brotzman, Ellis R. Old Testament Textual Criticism: A Practical Introduction. Grand Rapids: Baker, 1994. 著手進行舊約經文批判之入門書。

(六)舊約釋義手冊與希伯來文字彙記憶法
1.Chisholm, Robert B. From Exegesis to Exposition: A Practical Guide to Using Biblical Hebrew. Grand Rapids: Baker, 1998. 舊約釋義指南,從經文批判、字義研究、句法到解經,一步步教你如 何進行舊約釋義。
2.Stuart, Douglas. Old Testament Exegesis: A Handbook for Students and Pastors. 4th ed. Louisville:Westminster John Knox, 2009. 十分紮實、實用的舊約釋義指南,對於以希伯來文做Lexical Study有清楚深入的介紹。
3.Walker-Jones, Arthur. Hebrew for Biblical Interpretation. Resources for Biblical Study. Atlanta: Society of Biblical Literature, 2003.
4.Mitchel, Larry A. A Student’s Vocabulary for Biblical Hebrew and Aramaic. Grand Rapids: Zondervan, 1984. 以系統方式幫助你記憶希伯來文與亞蘭文之單字。

(七)舊約神學字典
1.Botterweck, G. Johannes, Helmer Ringgren, and Heinz-Josef Fabry, eds. Theological Dictionary of the Old Testament. Translated by David Green et al. Vols. 1-15. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1995-. (TDOT)
2.Jenni, Ernst, and Claus Westermann, eds. Theological Lexicon of the Old Testament. Vols. 1-3. Translated by Mark Biddle. Peabody, MA: Hendrickson, 1997. (TLOT)
3.VanGemeren, Willem A., ed. New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis. Vols. 1-5. Grand Rapids: Zondervan, 1997. (NIDOTTE)
4.Harris, R. Laird, Gleason L. Archer, and Bruce K. Waltke主編。《舊約神學辭典》。台北市:中華 福音神學院出版社,1995。
5.Harris, R. Laird, Gleason L. Archer, and Bruce K. Waltke, eds. Theological Wordbook of the Old Testament. Chicago: Moody, 1980. (TWOT)

聖經軟體:
1.BibleWorks: Software for Biblical Exegesis and Research, Version 10, www.bibleworks.com
2.Logos Academic Basic: https://www.logos.com/academic-basic
3.Accordance Lite: https://www.accordancebible.com/store/details/?pid=Coll12-Lite
靈性塑造力: No
教牧領導力: No
表達宣講力: No
聖經詮釋力: Yes
神學思辨力: No
歷史傳承力: No
整合實踐力: No
社會關懷力: No
開課教師:

徐萬麟

開課單位: 神學研究所-神學研究道學碩士班
開課狀態: 開課(不可旁聽與報名)
授課班級: 神研道碩班(全)
授課教室: 401教室
授課模式: 一般面授課程
類別: 選修
學分: 3
上課時間: (二)6-8
修課條件:

不必須學習過希伯來文初階,但至少要修過舊約導論或舊導 I 或舊導 II。

評量方式:

1. 教科書閱讀(期末報告裡註明完成百分之多少,15%)
2. 課堂的出席(3%)、課堂上的預備、參與與討論(10%)。每次上課前要將 討論的詩篇先自行翻譯(比較三種譯本),並排列成詩句形式,包含縮排。
3. 期中後課堂上報告(課堂上會說明,要另附一頁的參考書目 ):將期末報告 所選擇的詩篇經文先作成一頁 1) 詳細的講章大綱(可以含部分經文翻譯的 形式呈現於第二頁),或是 2) 設計成一頁問題式的主日學教材。輪流在課堂 分享,一個人 10-12 分鐘(12%),此項作業附在期末報告後一起繳交。
4. 期末報告 (選擇上課未講過的詩篇做解經報告/或詩篇專題報告,6000~ 7500 ⫿,60%) ,6/26(畢業班 6/2) 中午 12:00 以紙本繳交於老師信箱。


課程目標:

「我心中喜樂,我要用詩歌稱謝耶和華!」詩篇保⬀著以色列民族團體在歷史 中的敬拜生活、風俗與詩人個人心靈世界的呈現,也是舊約聖經中詩歌智慧文 學代表的主要部分。本課程的目標有四:
一、對希伯來文詩歌智慧文學的特色有初步的認識,學習分辨舊約經文中散文 體與詩歌體的區別。
二、透過對詩篇的研讀、解釋和欣賞,瞭解詩篇的性質,認識與學習辨別它們 各種不同的形式、類型。
三、嘗試去了解詩人的心靈世界,及他們與神的溝通所帶出的信息,並學習應 用詩篇的信息與功能:包括如何將詩篇組織做成講章、如何實踐與應用在 個人或團體的敬拜生活當中。
四、本課程設計除了作詩篇釋義外,也嘗試讓學生討論該詩篇在歷史上的詮釋 與當代的應用。


課程介紹:

無。

指定教科書:

遵守智慧財產權觀念 不得不法影印

教科書:
1.福克爾曼(J. P. Fokkelman)著。《聖經詩歌導讀》。李雋譯。香港:天道書樓, 2008。

 指定參考書:
1.卜洛克(C. H. Bullock)著。《詩篇概論》。林秀娟譯。South Pasadena:美國 麥種傳道會,2010。
2.張國定。《詩篇:卷一》(天道聖經註釋)。香港:天道書樓,1999。
3.費哈洛(Harold Fisch)著。《詩裡藏真:聖經文學技巧與詮釋》。林秀娟譯。 香港:漢語聖經協會,2011。
4.盧卡斯(Ernest Lucas)著。《詩篇與智慧文學》。紀榮神譯。香港:天道書樓, 2010。
5.克萊斯(D. J. A. Clines)著。《克萊斯論詩篇》。吳致瑩等譯。香港:基道出版 社,2008。
6.吳仲誠著。《希伯來詩歌詮釋:理論與實踐》。李梅/洪淑君譯。香港:天道書樓, 2016。
7.范甘麥倫(VanGemeren)著。《詩篇(上、下)》。潘松秋/邵麗君譯。麥種聖經 註釋。SouthPasadena:美國麥種傳道會,2010。
8.Anderson, Bernhards W. Out of the Depths: The Psalms Speak for us Today. 3rd ed. Louisville: Westminster John Knox Press, 2000.
9.Calvin, John. Commentary on the Book of Psalms. Translated by Henry Berveridge. Grand Rapids: Baker, 1979.
10.Crenshaw, J. The Psalms: An Introduction. Grand Rapids: Eerdmans, 2001.
11.Eaton, John. Psalms: A Historical and Spiritual Commentary. London: T&T Clark International, 2003.
12.Holladay, Williams L. The Psalms through Three Thousand Years: Prayerbook of a Cloud of Witnesses. Minneapolis: Fortress, 1993.
13.Keel, Othmar. The Symbolism of the Biblical World: Ancient Near Eastern Iconography and the Book of Psalms. Translated by T. J. Hallett. Winona Lake: Eisenbrauns, 1978.
14.Mays, James Luther. Preaching and Teaching the Psalms. Louisville: Westminster John Knox, 2006. BS 1430. 52 M39.
15.Wenham, Gordon J. Psalms as Torah: Reading Biblical Song Ethically. Grand Rapids: Baker Academic, 2012.
延伸閱讀書單:
遵守智慧財產權觀念 不得不法影印

1.鄺炳釗。《詩篇(一~二十篇): 稱頌顧念人的神》。香港:明道出版,2008。
2.柯德納著。《詩篇上,下》(丁道爾舊約聖經註釋)。劉良淑譯。台北:校園出版社,1987。
3.朗文(Tremper Longman III))著。《心靈的迴響:詩篇的信息與研讀方法》。區信祥譯。香港:天道書樓,1997。
4.戈登‧費依,道格樂斯‧史督華(G. D. Fee & D. Stuart)著。《讀經的藝術》。魏啟源/饒孝榛譯。台北:華神,1999,頁 229-53。
5.唐佑之。《詩中之詩:詩篇總論》。香港:浸神,1999。
6.吳經熊。《聖詠譯義》。台北:臺灣商務,1975。
7.歐爾頓著。《詩篇》(天道研經導讀)。黃玉美/蕭兆群譯。香港:天道書樓,1998。
8.吳仲徹。《個人哀歌:詩篇中生命的研究》。台北:永望,1996。
9.楊牧谷。《從哀傷到歡呼:詩篇與人生》。香港:更新資源有限公司,1999。
10.陳錦友。《當以嘴親子:從詩篇結構看其信息》。香港:天道書樓,2009。
11.潘朝偉。《生命交響曲:詩篇的現代意義》。新加坡:新加坡福音証主協會,2009。
12.李熾昌。〈詩 78 篇與詩經的篇跨文本閱讀〉,《跨文本閱讀:《希伯來聖經詮釋》》。
上海:上海三聯書店,2015,頁 54-73。湯士文。《有福的人:詩篇第五卷的架構和神學》。中壢:中原大學、台灣基督教文藝,2017。
13.黃朱倫。《美妙交響樂:從詩篇文體及結構排列看人生》。香港:金燈臺,2016。
14.路益師(C. S. Lewis)著。《詩篇擷思》。曾珍珍譯。台北市:雅歌出版社,1991。
15.湯姆.賴特 (N.T. Wright)著。《詩篇:轉化生命的瑰寶》。蘇綺寧譯。香港:宗教教育中心,2015。
16.布魯格曼 (W. Brueggemann) 著。《詩篇靈修學》,顧華德譯。新北市:聖經資源中心,2018。
17.曾立華。《神與人同行喜樂之旅:上行之詩品讀》。香港:明道社,2015。
18.Allen, L.C. Psalms 101-150. WBC 21. Nashville: Thomas Nelson Publishers, 2002.
19.Augustin, Expositions on the Book of Psalms. Nicene and Post-Nicene Fathers of the Christian Church, 1st Series, Vol 8. ed. by A. C. Coxe. Grand Rapids: Eerdmans,1989.
20.Blaising, Craig A. and C. S. Hardin eds. Psalms 1-50. The Ancient Christian Commentary on Scripture, Old Testament vol. 7. Downers Grove: InterVarsity,2008.
21.Brown, William P. ed. The Oxford Handbook of the Psalms. Oxford: Oxford University Press, 2014.
22.Bullinger, E.W. Figures of Speech Used in the Bible. ET 1898, repr. Grand Rapids:Baker Book House, 1968.
23.Bullock, C. Hassell. Encountering the Book of Psalms: A Literary and Theological Introduction. Grand Rapids: Baker Academic Press, 2001.
24.Chiu, Jose E. Aguilar. Psalms: An Introduction. New York: Paulist Press, 2014.
25.Craigie, Peter C. Psalms 1-50. WBC 19. Waco: Word Book, 1983.
26.Crenshaw, J. The Psalms: An Introduction. Grand Rapids: Eerdmans, 2001.
27.Day, J. Psalms. Old Testament Guide. Sheffield: Sheffield Academic Press, 1992.
28.Eaton, John. Meditating on the Psalms. London: T&T Clark International, 2004.
29.Estes, Daniel J. Handbook on the Wisdom Books and Psalms. Grand Rapids: Baker Academic, 2005.
30.Gillingham, S.E. The Poems and Psalms of the Hebrew Bible. Oxford: Oxford University Press, 1994.
31.______. Psalms through the Centuries, vol. one, Blackwell Bible Commentaries.West Sussex: Wiley-Blackwell, 2008.
32.Glazer, Miriyam. Psalms of the Liturgy: A Guide to their Beauty, Power & Meaning.New York: Aviv Press, 1993. BS 1430. 53. G63
33.Goldingay, John. Psalms: 1-41. Grand Rapids: Baker Academic, 2006.
34.______. Psalms: 42-89. Grand Rapids: Baker Academic, 2007.
35.______. Psalms: 90-150. Grand Rapids: Baker Academic, 2008.
36.Goulder, Michael D. Prayers of David: Psalms 51-72, Studies in the Psalter II.London: T&T Clark International, 2004.
37.Mowinckel, Sigmund. The Psalms in Israel’s Worship. Oxford: Basil Blackwell, 1962.
38.Ryken, Leland, J. C. Wilhoit & T. Longman eds. Dictionary of Biblical Imagery: An Encyclopedic Exploration of the Images, Symbols, Motifs, Metaphors, Figures of Speech and Literary Patterns of the Bible. Downers Grove: InterVarsity,1998. (R BS 537 D48)
39.Sarna, Nahum M. On the Book of Psalms: Exploring the Prayers of Ancient Israel.New York: Schocken Books, 1993. BS 1430.2 S235
40.Spurgeon, Charles H. The Treasury of David.
41.Tate, M.E. Psalms 51-100. WBC 20. Dallas: Word Book, 1990.
42.VanGemeren, Willem A. Psalms. The Expositor’s Bible Commentary, rev. ed. Grand Rapids: Zondervan, 2008.
43.Wesselschmidt, Quentin F. ed. Psalms 51-150. The Ancient Christian Commentary on Scripture, Old Testament Vol.8. Downers Grove: InterVarsity, 2007.
44.Witvliet, John D., The Biblical Psalms in Christian Worship: A Brief Introduction & Guide to Resources. Grand Rapids: Eerdmans, 2007.
靈性塑造力: Yes
教牧領導力: No
表達宣講力: Yes
聖經詮釋力: Yes
神學思辨力: Yes
歷史傳承力: No
整合實踐力: Yes
社會關懷力: No
開課教師:

張志偉

開課單位: 神學研究所-神學研究道學碩士班
開課狀態: 開課(可旁聽與報名)
授課班級: 神研道碩班(全)
授課教室: 402教室
授課模式: 一般面授課程
類別: 選修
學分: 3
上課時間: (四)6-8
修課條件:

無。

評量方式:

∗ 學生必須準時出席,並積極參與課堂討論。

∗ 學生必須做課程預備,並將指定的閱讀資料閱讀完成。 

∗ 學生必須在學期中讀完哥林多前書最少三次。 

∗ 學生必須基於哥林多前書某個神學主題撰寫一份研究報告(約 6,000-8,000 字 — 期末考週繳交),或是對於兩段特定經文段落完成 兩篇講道篇(其中包含解經、釋義,每篇講道篇約 3,000-4,000 字 — 第一篇期中考繳交;第二篇期末考繳交)。

課程目標:

課程結束後學生可達到
∗ 總體掌握《林前》的內容、背景、主要神學/倫理關懷
∗ 提高以聖經經文進行解經的信心
∗ 能以建立神學關聯及從細節解經到神學概括而發展主題
∗ 處理不同觀點的同時能在合理解經的基礎上明確自己的理念
∗ 能以在個人生命、教會事工及社會生活中活出上帝的話
∗ 能欣賞新約對於教會是上帝的話與上帝資訊的一部分,並與基督徒生 命息息相關


課程介紹:

無。

指定教科書:

遵守智慧財產權觀念 不得不法影印

 

書名

作者

出版社/出版年

備註

1

哥林多前書注釋

張永信

香港:宣道出版社/1997

參考

2

哥林多前書

Blomberg, Craig

香港:國際聖經協會/2002

參考

3

21 世紀保羅書信辭典

霍桑、馬挺、里德 (編者)

臺北市:校園出版社/2009

參考

4

First Corinthians

Perkins, Pheme

Grand Rapids: Baker Academic/2012

參考

5

Apostle Paul: His life and theology

Schnelle, Udo

Grand Rapids: Baker Academic/ 2005

參考


靈性塑造力: Yes
教牧領導力: Yes
表達宣講力: Yes
聖經詮釋力: Yes
神學思辨力: Yes
歷史傳承力: Yes
整合實踐力: Yes
社會關懷力: Yes

聖經詮釋涉及三方面的環環相扣:(1)經文和詮釋者的處境、(2) 經文和詮釋者的詮釋框架或世界觀、(3)經文的世界脈絡(如:故 事的情節發展或論述的邏輯)。這一門課專注在第三點,不會深入討 論符號學理論,但會從聖經研究發展出的符號學和馬太福音對話。 這一門課幫助學生對經文脈絡敏銳,經歷 reading the Bible again for the first time,對講章和查經的預備有大的幫助。

開課教師:

吳孟翰

開課單位: 神學研究所-神學研究道學碩士班
開課狀態: 開課(不可旁聽與報名)
授課班級: 神研道碩班(全)
授課教室: 402教室
授課模式: 一般面授課程
類別: 選修
學分: 3
上課時間: (二)6-8
修課條件:

1.選課條件:無。

2.選課人數最多不超過 10人。

3.本課程不開放旁聽。

評量方式:

1.每週作業(20%):用符號學分析一段經文(一頁左右)。
2.期中作業(30%);期末作業(45%)
3.投稿(5%):請在六月之前投稿。
4.關於引用與抄襲,請務必參《學生概覽》。
5.請在開學前,購買課本
課程目標:

聖經詮釋涉及三方面的環環相扣:(1)經文和詮釋者的處境、(2) 經文和詮釋者的詮釋框架或世界觀、(3)經文的世界脈絡(如:故 事的情節發展或論述的邏輯)。這一門課專注在第三點,不會深入討 論符號學理論,但會從聖經研究發展出的符號學和馬太福音對話。 這一門課幫助學生對經文脈絡敏銳,經歷 reading the Bible again for the first time,對講章和查經的預備有大的幫助。


課程介紹:

無。

指定教科書:

遵守智慧財產權觀念 不得不法影印

 

書名

作者

出版社/出版年

備註

1

馬太福音

法蘭士

校園書房,1996

課本

2

現象學十四講

索科羅斯基

心靈工坊文化,2004

課本

3

符號學

趙毅衡

新銳文創,2012

參考

4

馬太福音

Douglas R. A. Hare

台灣教會公報社,2010

參考

5

馬太福音神學註釋

侯活士

基道,2013

參考


靈性塑造力: Yes
教牧領導力: No
表達宣講力: No
聖經詮釋力: Yes
神學思辨力: Yes
歷史傳承力: No
整合實踐力: Yes
社會關懷力: No

聖經詮釋涉及三方面的環環相扣:(1)經文和詮釋者的處境、(2) 經文和詮釋者的詮釋框架或世界觀、(3)經文的世界脈絡(如:故 事的情節發展或論述的邏輯)。這一門課主要專注在第二點。我們的 觀念會偏向個人或群體或他/她者中心,而歐陸哲學家(P. Ricoeur 是 把保羅書信帶進西方哲學討論的主要學者,雖然 M. Heidegger 是帖 撒羅尼迦前書的學者)呈現的保羅凸顯他/她者特色。這種弔詭的特 色在傳統路德宗和保羅新觀裡是少見的,但卻很貼近猶太經典的神 學思想。這一門課除了幫助學生從他/她者的視角與保羅書信對話, 也幫助學生分析聖經詮釋的詮釋框架如何影響學者們的經文分析。 這對牧會和教牧關懷非常重要,因為能幫助牧者與會友和社會的對 話。保羅書信方面以羅馬書和哥林多前書為主。

開課教師:

吳孟翰

開課單位: 神學研究所-神學研究道學碩士班
開課狀態: 開課(不可旁聽與報名)
授課班級: 神研道碩班(全)
授課教室: 206教室
授課模式: 一般面授課程
類別: 選修
學分: 3
上課時間: (三)6-8
修課條件:

1.選課條件:必須先修過 新約導論 1-2 科目。

2.選課人數最多不超過 10 人。

3.本課程不開放旁聽。

評量方式:

1.經文分析報告(10%)
2.經文分析回應(10%)
3.閱讀分析報告(20%):摘要和分析歐陸哲學家對保羅書信的詮釋
4.期中作業(25%)
5.期末作業(30%)
6.投稿(5%):請在六月之前投稿。
7.關於引用與抄襲,請務必參《學生概覽》。
8.請在開學前,購買課本


課程目標:

聖經詮釋涉及三方面的環環相扣:(1)經文和詮釋者的處境、(2) 經文和詮釋者的詮釋框架或世界觀、(3)經文的世界脈絡(如:故 事的情節發展或論述的邏輯)。這一門課主要專注在第二點。我們的 觀念會偏向個人或群體或他/她者中心,而歐陸哲學家(P. Ricoeur 是 把保羅書信帶進西方哲學討論的主要學者,雖然 M. Heidegger 是帖 撒羅尼迦前書的學者)呈現的保羅凸顯他/她者特色。這種弔詭的特 色在傳統路德宗和保羅新觀裡是少見的,但卻很貼近猶太經典的神 學思想。這一門課除了幫助學生從他/她者的視角與保羅書信對話, 也幫助學生分析聖經詮釋的詮釋框架如何影響學者們的經文分析。 這對牧會和教牧關懷非常重要,因為能幫助牧者與會友和社會的對 話。保羅書信方面以羅馬書和哥林多前書為主。

課程介紹:

無。

指定教科書:

遵守智慧財產權觀念 不得不法影印

 

書名

作者

出版社/出版年

備註

1

羅馬書解讀

曾思瀚

校園書房,2009

課本

2

保羅政治神學

陶伯斯

華東師範大學出版社,2016

課本

3

剩餘的時間

阿岡本

中原大學宗教研究所/台灣基督 教文藝出版,2010

課本

4

聖保羅:普世主義的基礎

巴迪烏

中原大學宗教研究所/台灣基督教文藝出版,2011

參考

5

與後現代大師一同上教會

史密斯

基道,2007

參考

6

解讀歐陸哲學

克里奇利

外語教學與研究出版社,2009

參考

7

耶穌會如何解構

卡普托

中原大學宗教研究所/台灣基督教文藝出版,2007

參考

8

上帝的苦弱:一個事件神學

卡普托

橄欖,2017

參考

9

The Puppet and the Dwarf: The Perverse Core of Christianity

Slavoj Žižek

The MIT Press, 2003

參考

10

Dis-Enclosure

Jean-Luc Nancy

Fordham University Press, 2008

參考

11

The Call and the Response

Jean-Louis Chrétien

Fordham University Press, 2004

參考

12

In Excess

Jean-Luc Marion

Fordham University Press, 2002

參考

13

The Wedding Feast of the Lamb

Emmanuel Falque

Fordham University Press, 2016

參考


靈性塑造力: No
教牧領導力: No
表達宣講力: No
聖經詮釋力: Yes
神學思辨力: Yes
歷史傳承力: No
整合實踐力: Yes
社會關懷力: No
開課教師:

賴弘專

開課單位: 神學研究所-神學研究道學碩士班
開課狀態: 開課(不可旁聽與報名)
授課班級: 神研道碩班(全)
授課教室: 206教室
授課模式: 一般面授課程
類別: 選修
學分: 3
上課時間: (四)6-8
修課條件:

限修過舊約導論 I。

評量方式:

1. 按照進度閱讀以賽亞書經文與指定教科書(15%)。 

2. 課堂參與與小組討論(共 20%):個人部分,需積極參與課堂討論與提問,佔 10%;團體 部分,各小組針對討論題目提出解讀與應用,每週一次將討論結果約 300-500 字 Post 在 Google Classroom 課程版上,期末給予團體成績,佔 10%。

3. 期中報告:請針對以賽亞書的一段完整經文,提出內容簡介、釋義綱要、探討問題,並列 出參考書目(至少 5 筆,含至少 2 筆英文資料),約 2000 至 2500 字,4/29 交(25%)。 

4. 期末報告:6000 至 7000 字,可建立在期中報告的基礎上,內容為挑選以賽亞書全卷中一 經文段落或一文學/神學主題作釋義研究,或請針對以賽亞書的一段完整經文寫出解經報 告與講章草圖。需探討經文的歷史背景、結構與鑰字分析、正典形式中的意涵、神學信息、 問題與信仰反省。可事先與老師討論題目。截止時間 1/23 24:00,遲交扣分(40%)。

課程目標:

1. 讀完一遍以賽亞書的經文。 

2. 透過舊約歷史書相關經文與參考書籍的幫助,認識猶大國晚期、被擄、與歸回的歷史發展, 藉此思考以賽亞書的信息如何回應時代的問題。 

3. 每週討論 1-2 節希伯來文經文的字義與句法分析,透過自行翻譯希伯來文經文(未學過之 同學則比較英文經文),來加強了解經文意義。

4. 了解以賽亞書的文學結構與文體特色,如神諭、異象、受苦僕人之歌等等。 

5. 探討用詮釋以賽亞書的一些方法(methods),並嘗試整合。方法包括:字義研究、形式評 鑑、編修評鑑、主題式研究、文學評鑑、正典形式閱讀。 

6. 研讀代表性的經文以認識以賽亞書的神學如何呈現上帝的本性與人類的景況、上帝在歷史 與終末中的作為、以及人應如何在歷史中透過行動回應上帝。思考主題包括:錫安子民的 身分、真正的信靠、公義與上帝的拯救、彌賽亞君王、受苦義僕如何成就救贖、上帝與其 子民的約如何向外邦與普世開展。 

7. 討論以賽亞書對後世、尤其是新約聖經的影響,並反省以賽亞書中豐富的神學對今日教 會、社會以及普世萬民的意義。

課程介紹:

以賽亞書中的神諭與異象以環環相扣的方式,見證上帝在以色列/猶大子民數百年的歷史 變遷中的同在:審判不義者、卻又充滿憐恤;興起彌賽亞、卻又使用受苦的僕人;忠於對以色 列的約,卻又呼召萬民歸向祂。本課程希望幫助同學在以賽亞書整體的文學架構上,解釋書中 代表性的經文段落,並能夠欣賞以賽亞書如何用先知的想像力挑戰我們對上帝既有的理解。我 們也會介紹以賽亞書如何影響新約中耶穌基督與福音的信息,並反省今日教會如何聆聽這卷 書。上課進行方式為:前兩小時為講義課,第三小時為討論課。

指定教科書:

遵守智慧財產權觀念 不得不法影印

1. 聖經譯本以和合本修訂版為主(英文推薦:New Revised Standard Version 或 JPS Hebrew-English Tanakh, 2nd ed. [Philadelphia: Jewish Publication Society, 2000])。上課必須使 用紙本聖經。
2. 每週以賽亞書的希伯來文經文選讀(K. Elliger and W. Rudolph, eds., Biblia Hebraica Stuttgartensia [Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1997])。
3. 莫德(Alec Motyer)。《丁道爾聖經注釋─以賽亞書》。劉良淑譯。台北:校園書房,2001。
延伸閱讀書單:
遵守智慧財產權觀念 不得不法影印
標記*的書目會放在參考書架上。

中文部分:鼓勵同學在寫作報告時參考以下書目

釋義書(鼓勵同學可針對自己有興趣的部分購買任一本)
1.*歐思沃(Oswalt, John N.)。《以賽亞書 1-39 章》。于卉譯。South Pasadena, Calif.:美國麥種傳道會,2015。
2.*歐思沃(Oswalt, John N.)。《以賽亞書 40-66 章》。思語譯。South Pasadena, Calif.:美國麥種傳道會,2015。
3.*呂紹昌。《以賽亞書(卷一)》。香港:天道書樓,2014。
4.*吳獻章。《以賽亞書(卷二)》。香港:天道書樓,2017。
5.*吳獻章。《以賽亞書(卷三)》。香港:天道書樓,2005。
6.*吳獻章。《以賽亞書(卷四)》。香港:天道書樓,2005。

神學信息與生活應用
1.*瓦爾特·布魯格曼(Walter Brueggemann)。《先知式的想像》(The Prophetic Imagination)。謝樂知譯。英文版:2001。台北縣:台灣基督教文藝出版社,2009。
2.*黃儀章。《以賽亞書的神學信息:盼望與信靠》。舊約神學研究系列。香港:天道書樓,2008。
3.*韋伯(Barry Webb)。《聖經信息系列─以賽亞書》。台北:校園書房,2009。
4.*嘉大衛(D. David Garland)。《以賽亞書研經導讀》。香港:天道書樓,1983。

註:重要之英文註釋書(並非以下書目之全部)以*符號標記,會放在指參櫃。
英文註釋書
1.*Baltzer, Klaus. Deutero-Isaiah: A Commentary on Isaiah 40–55. Hermeneia. Minnapolis: Fortress,2001.
2.Beuken, Willem A. M. Isaiah II: Isaiah 28-39. Historical Commentary on the Old Testament.
Leuven: Peeters, 2000.
3.*Blenkinsopp, Joseph. Isaiah 1–39: A New Translation with Introduction and Commentary. AB 19.New York: Doubleday, 2000.
4.*———. Isaiah 40–55: A New Translation with Introduction and Commentary. AB 19A. New York:Doubleday, 2002.
5.*———. Isaiah 56–66: A New Translation with Introduction and Commentary. AB 19B. New York:Doubleday, 2003.
6.*Brueggemann, Walter. Isaiah 1–39. Westminster Bible Companion. Louisville: Westminster JohnKnox, 1998.
7.*———. Isaiah 40-66. Westminster Bible Companion. Louisville: Westminster John Knox, 1998
8.*Childs, Brevard S. Isaiah. OTL. Louisville: Westminster John Knox, 2001.
9.Clements, R. E. Isaiah 1–39. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1980.
10.Duhm, Bernhard. Das Buch Jesaja übersetzt und erklärt. Handbuch zum Alten Testament. 2nd ed.Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1902.
11.Goldingay, John. The Message of Isaiah 40–55: A Literary-Theological Commentary. London/New York: T & T Clark, 2005.
12.———. A Critical and Exegetical Commentary on Isaiah 56–66. London: Bloomsbury, 2014.
13.*Goldingay, John, and David Payne. A Critical and Exegetical Commentary on Isaiah 40–55.London/New York: T & T Clark, 2006.
14.Hanson, Paul D. Isaiah 40–66. Interpretation. Louisville: John Knox, 1995.
15.Koole, Jan L. Isaiah III. Vol. 1: Isaiah 40-48. Historical Commentary on the Old Testament. Leuven:Peeters, 1997.
16.———. Isaiah III. Vol. 2: Isaiah 49-55. Historical Commentary on the Old Testament. Leuven:Peeters, 1998.
17.———. Isaiah III. Vol. 3: Isaiah 56-66. Historical Commentary on the Old Testament. Leuven:Peeters, 2001.
18.Miscall, P. D. Isaiah. Readings: A New Biblical Commentary. Sheffield: JSOT, 1992.
19.*Oswalt, John N. The Book of Isaiah. Chapters 1–39. NICOT. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1986.
20.*———. The Book of Isaiah. Chapters 40–66. NICOT. Grand Rapids: Eerdmans, 1998.
21.Paul, Shalom M. Isaiah 40–66: Translation and Commentary. Eerdmans Critical Commentary.Grand Rapids: Eerdmans, 2012.
22.Roberts, J. J. M. First Isaiah: A Commentary. Hermeneia. Minneapolis: Fortress, 2015.
23.Seitz, Christopher R. Isaiah 1–39. Interpretation. Louisville: Westminster John Knox, 1989.
24.Tull, Patricia K. Isaiah 1-39. Smyth & Helwys Bible Commentary. Macon, GA: Smyth & Helwys,2010.
25.Watts, John D. W. Isaiah 1–33. WBC 24. Waco, TX: Word, 1987.
26.———. Isaiah 34–66. Rev. ed. WBC 25. Nashville: Thomas Nelson, 2000.
27.*Westermann, Claus. Isaiah 40–66: A Commentary. OTL. Philadelphia: Westminster Press, 1969.
28.Whybray, R. N. Isaiah 40–66. New Century Bible Commentary. London: Oliphants, 1975.
29.*Wildberger, Hans. Isaiah 1–12. Continental Commentary. Minneapolis: Fortress, 1990.
30.*———. Isaiah 13–27. Continental Commentary. Minneapolis: Fortress, 1997.
31.*———. Isaiah 28-39. Continental Commentary. Minneapolis: Fortress, 1997.

以賽亞書研究入門
1.Barton, John. Isaiah 1–39. Old Testament Guides. Sheffield: Sheffield Academic, 1995.
2.*Berges, Ulrich F. Isaiah: The Prophet and His Book. Classic Reprints. Sheffield: Sheffield Phoenix,2012.
3.Emmerson, Grace I. Isaiah 56–66. Old Testament Guides. Sheffield: JSOT, 1992.
4.Stromberg, Jacob. An Introduction to the Study of Isaiah. T&T Clark Approaches to Biblical Studies.London: T&T Clark, 2011. (目前最新的以賽亞書研究入門,對以賽亞書著作歷史、歷時性研究、正典研究、以賽亞書神學的各層面,皆有清楚扼要的介紹,且能引發後續的
探討)
5.*Whybray, R. N. The Second Isaiah. Old Testament Guides. Sheffield: JSOT, 1983.

英文專著
1.Achtemeier, Elizabeth. “Isaiah of Jerusalem: Themes and Preaching Possibilities.” In Reading and Preaching the Book of Isaiah, edited by Christopher R. Seitz, 23–38. Philadelphia: Fortress,1988.
2.Barton, John. “Isaiah and Morality.” In Isaiah 1–39, Old Testament Guides, 45–63. Sheffield:Sheffield Academic, 1995.
3.———. “Isaiah and the Future.” In Isaiah 1–39, Old Testament Guides, 64–82. Sheffield: Sheffield Academic, 1995.
4.Berges, Ulrich F. The Book of Isaiah: Its Composition and Final Form. Trans. Millard C. Lind. HBM46. Sheffield: Sheffield Phoenix, 2012.
5.———. “Kingship and Servanthood in the Book of Isaiah.” In The Book of Isaiah: Enduring
Questions Answered Anew, Essays Honoring Joseph Blenkinsopp and His Contribution to the Study of Isaiah, edited by Richard J. Bautch and Todd Hibbard, 159–178. Grand Rapids, MI:Eerdmans, 2014.
6.Beuken, Willem A. M. “The Main Theme of Trito-Isaiah: ‘The Servants of YHWH’.” JSOT 47
(1990): 67–87.
7.Brueggemann, Walter. “Second Isaiah: An Evangelical Rereading of Communal Experience.” In Reading and Preaching the Book of Isaiah, edited by Christopher R. Seitz, 71–90.Philadelphia: Fortress, 1988.
8.*Childs, Brevard S. The Struggle to Understand Isaiah as Christian Scripture. Grand Rapids, MI:Eerdmans, 2004.
9.Darr, Kathryn Pfisterer. Isaiah’s Vision and the Family of God. Literary Currents in Biblical
Interpretation. Louisville: Westminster John Knox, 1994.(以現代隱喻理論探討以賽亞書如
何使用女性和孩子的隱喻呼召百姓回轉成為上帝鍾愛的兒女)
10.*Goldingay, John. The Theology of the Book of Isaiah. Downers Grove, IL: IVP Academic, 2014.
11.Knohl, Israel. “Good, Evil, and Holiness in Isaiah and the Holiness School.” In The Divine
Symphony: The Bible’s Many Voices, 51-70. Philadelphia: The Jewish Publication Society,
2003. (指出以賽亞書認為惡也是上帝本質的一部分,且以賽亞書的神聖觀將聖與道德
結合起來,這與主前八世紀下半葉興起的「神聖學派」是互相呼應的)
12.Mays, James Luther. “Isaiah’s Royal Theology and the Messiah.” In Reading and Preaching the Book of Isaiah, edited by Christopher R. Seitz, 39–52. Philadelphia: Fortress, 1988.
13.*North, C. R. The Suffering Servant in Deutero-Isaiah. 2nd ed. Oxford: Oxford University Press, 1969.
14.Rendtorff, Rolf. “Isaiah 6 in the Framework of the Composition of the Book.” In Canon and
Theology, translated by Margaret Kohl, 170–80. Minneapolis: Fortress, 1993. (探討賽 6 在
以賽書正典架構中的關鍵角色)
15.Roberts, J. J. M. “Isaiah in Old Testament Theology.” Interpretation 36, no. 2 (1982): 130-43.
16.Sawyer, John F. A. The Fifth Gospel: Isaiah in the History of Christianity. Cambridge: Cambridge University Press, 1996.
17.Schuele, Andreas. “‘Build up, Pass through’—Isaiah 57:14–62:12 as the Core Composition of Third Isaiah.” In The Book of Isaiah: Enduring Questions Answered Anew, Essays Honoring Joseph Blenkinsopp and His Contribution to the Study of Isaiah, edited by Richard J. Bautch and Todd Hibbard, 83–112. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2014.
18.Seitz, Christopher R. “The Divine Council: Temporal Transition and New Prophecy in the Book of Isaiah.” Journal of Biblical Literature 109 (1990): 229–47. [賽 40:1-11]
19.———. “Isaiah 1–66: Making Sense of the Whole.” In Reading and Preaching the Book of Isaiah,edited by Christopher R. Seitz, 105–26. Philadelphia: Fortress, 1988.
20.*———, ed. Reading and Preaching the Book of Isaiah. Philadelphia: Fortress, 1988.
21.Sommer, Benjamin D. “Allusions and Illusions: The Unity of the Book of Isaiah in Light of Deutero-Isaiah’s Use of Prophetic Tradition.” In New Visions of Isaiah, Journal for the Study
of the Old Testament Supplement Series 214, edited by Roy F. Melugin and Marvin A.Sweeney, 156–86. Sheffield: Sheffield Academic, 1996.
22.Sweeney, Marvin A. “Eschatology in the Book of Isaiah.” In The Book of Isaiah: Enduring
Questions Answered Anew, Essays Honoring Joseph Blenkinsopp and His Contribution to the Study of Isaiah, edited by Richard J. Bautch and Todd Hibbard, 179–95. Grand Rapids, MI:Eerdmans, 2014.
23.Tiemeyer, Lena-Sofia. “The Lament in Isaiah 63:7–64:11 and Its Literary and Theological Place in Isaiah 40–66.” In The Book of Isaiah: Enduring Questions Answered Anew, Essays Honoring Joseph Blenkinsopp and His Contribution to the Study of Isaiah, edited by Richard J. Bautch and Todd Hibbard, 52–70. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2014.
24.Tull, Patricia A. “Consumerism, Idolatry, and Environmental Limits in Isaiah.” In The Book of Isaiah:Enduring Questions Answered Anew, Essays Honoring Joseph Blenkinsopp and His
Contribution to the Study of Isaiah, edited by Richard J. Bautch and Todd Hibbard, 196–213.
Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2014.
25.Webb, Barry G. “Zion in Transformation: A Literary Approach to Isaiah.” In The Bible in Three Dimensions, edited by David Clines et. al., 65-87. Sheffield: JSOT, 1990.
26.Williamson, H. G. M. The Book Called Isaiah: Deutero-Isaiah’s Role in Composition and Redaction.Oxford: Clarendon, 1994.
27.姜台芬。〈《以賽亞書》的歷史觀〉。《聖經的文學迴響》,姜台芬編,1–36。台北市:台大出版中心,2012。
靈性塑造力: No
教牧領導力: No
表達宣講力: No
聖經詮釋力: Yes
神學思辨力: No
歷史傳承力: No
整合實踐力: Yes
社會關懷力: No
開課教師:

賴弘專

開課單位: 神學研究所-神學研究道學碩士班
開課狀態: 開課(不可旁聽與報名)
授課班級: 神研道碩班(全)
授課教室: 207教室
授課模式: 一般面授課程
類別: 選修
學分: 3
上課時間: (二)6-8
修課條件:

限修過希伯來文 I。

評量方式:

1. 按照每次課程進度複習所教授的內容,並完成指定習作。背誦各單元提供的字彙,練習朗 讀字彙與句子。
2. 習作(10%):採自我學習評量方式,評估自己是否確實完成並修訂。
3. 平時小考七次,取六次平均(30%)。
4. 期中考(25%)。
5. 期末報告(30%):選一段 10-15 節之經文,作字形分析、句法分析與翻譯,至少要列出五 個句法上的觀察,並引用希伯來文句法的參考書。
6. 期末口試(5%):根據期末報告所選經文,測試是否能準確並流暢地唸出經文。
7. 請假次數不可超過兩次,否則本課程不予計分。


課程目標:

1. 複習古典希伯來文的基礎文法與字彙,並認識希伯來文動詞的主要七種字幹與各種語態變 化。本學期預計跟著課本進度學到所有初階文法的 75%(剩下的九次將會在希伯來文 III 學習),目標是為希伯來文經文翻譯與原文解經打下好的基礎。 

2. 鍛鍊朗讀希伯來文經文的能力。 

3. 學習如何使用希伯來文辭典、進階文法書以及 BibleWorks 聖經軟體,作為舊約經文釋義 的工具。 

4. 認識希伯來文的句法(syntax),懂得初步閱讀並欣賞希伯來文散文體(prose)與詩歌體 (poetry)。

課程介紹:

本課程承接暑期希伯來文初階,繼續介紹希伯來文的七種動詞字幹與句法,使同學能夠打好閱 讀希伯來文經文的基礎。

指定教科書:

遵守智慧財產權觀念 不得不法影印

1.Pratico, Gary D., and Miles V. Van Pelt。《聖經希伯來文初階》(Basics of Biblical Hebrew)。 江季禎/田頌恩譯。台北:中華福音神學院,2009。
2.Pratico, Gary D., and Miles V. Van Pelt。《聖經希伯來文初階習作》(Basics of Biblical Hebrew Workbook)。胡維華譯。台北:中華福音神學院,2009。
3.Holladay, William L. A Concise Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. Grand Rapids: Eerdmans, 1988. (此為聖經希伯來文的入門字典,請同學事先購買以利學習)
4.Elliger, K., and W. Rudolph, eds. Biblia Hebraica Stuttgartensia. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1997. (此為研究舊約聖經的原文版本,附有經文批判的重要資料,推薦但不必要購買, 可向台灣聖經公會購買)
延伸閱讀書單:
遵守智慧財產權觀念 不得不法影印
(打*者為推薦的進階文法與字典,若日後想繼續研究可優先購買)
1.史托茲(Fritz Stolz)著。梁望惠、鄧開福編譯。《希伯來文讀經》。第三版。台北:道聲,2013。
2.*蕭俊良(Choon-Leong Seow)著。《聖經希伯來文文法》(A Grammar for Biblical Hebrew;Nashville: Abingdon, 1996)。費英高/魯思豪譯。新竹市:中華信義神學院,2001。
3.范格仁(J. Weingreen)著。《實用古典希伯來文文法》(A Practical Grammar for Classical Hebrew; 2nd ed.; Oxford: Oxford University Press, 1959)。郭榮敏譯。
4.*Arnold, Bill T., and John Choi. A Guide to Biblical Hebrew Syntax. Cambridge: Cambridge
University Press, 2003.
5.Brotzman, Ellis R., Old Testament Textual Criticism: A Practical Introduction. Grand Rapids:Baker, 1994.
6.*Brown, F., S. R. Driver, and C. A. Briggs. A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament.Oxford: Oxford University Press, 1907. 新修版:The New Brown-Driver-Briggs-Gesenius
7.Hebrew and English Lexicon. Peabody: Hendrickson, 1979.
8.Chisholm, Robert B. From Exegesis to Exposition: A Practical Guide to Using Biblical Hebrew.Grand Rapids: Baker, 1998.
9.Gesenius, William, A. E. Cowley, and E. F. Kautsch. Gesenius’ Hebrew Grammar. 2nd ed. Oxford:Clarendon, 1910.
10.*Joüon, Paul. A Grammar of Biblical Hebrew. 2 Vols. Trans. and rev. by T. Muraoka. Rome:Editrice Pontificio Istituto Biblico, 1993.
11.*Koehler, Ludwig, and Walter Baumgartner. The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. 2 Volume Set (Study Edition). Trans. M. E. J. Richardson. Leiden: Brill, 2002.
12.Lambdin, Thomas O. Introduction to Biblical Hebrew. New York: Charles Scribner’s Sons, 1971.
13.Mitchel, Larry A. A Student’s Vocabulary for Biblical Hebrew and Aramaic. Grand Rapids: Zondervan, 1984.
14.Owens, John Joseph. Analytical Key to the Old Testament. Vols. 1-4. Grand Rapids: Baker, 1989-.
15.Pratico, G. D., and M. V. van Pelt. Basics of Biblical Hebrew Grammar. Grand Rapids: Zondervan, 2001.
16.Rocine, B. M. Learning Biblical Hebrew: A New Approach Using Discourse Analysis. Smyth &Helwys, 2000.
17.*Scott, William R. A Simplified Guide to BHS. N. Richland Hills: BIBAL, 1995.
18.*Seow, C. L. A Grammar for Biblical Hebrew. Rev. ed. Nashville: Abingdon, 1995.
19.Walker-Jones, Arthur. Hebrew for Biblical Interpretation. Resources for Biblical Study. Atlanta:Society of Biblical Literature, 2003.
20.*Waltke, Bruce K., and M. O’Connor. An Introduction to Biblical Hebrew Syntax. Winona Lake:Eisenbrauns, 1990.
21.*Williams, Ronald J., and John C. Beckman. Williams’ Hebrew Syntax. 3rd ed. Toronto: Universityof Toronto Press, 2007.
22.Wonneberger, R. Understanding BHS: A Manual for the Users of Biblia Hebraica Stuttgartensia.Trans. Dwight R. Daniels. 2nd ed. Rome: Pontifical Biblical Institute, 1990.
備註:
聖經軟體:
BibleWorks: Software for Biblical Exegesis and Research, Version 9,
www.bibleworks.com
靈性塑造力: No
教牧領導力: No
表達宣講力: No
聖經詮釋力: Yes
神學思辨力: No
歷史傳承力: No
整合實踐力: No
社會關懷力: No
開課教師:

孫寶玲

開課單位: 神學研究所-神學研究道學碩士班
開課狀態: 開課(可旁聽與報名)
授課班級: 神研道碩班(全)
授課教室: 207教室
授課模式: 一般面授課程
類別: 選修
學分: 3
上課時間: (三)6-8
修課條件:

1.選課條件:道碩三年級 優先

 (選課順序:道碩三→道碩二→文碩二→道碩一) 

2.選課人數最多不超過 25 人

評量方式:

1.在學期內讀羅馬書全卷經文兩遍 

2.按課程進度閱讀經文及註釋 

3.在指定日期中閱讀摘要一份(20%) 十月 18 日下午五時前,交馮蔭坤,頁 37-155 或《筆戰羅書》 全書,或《論盡羅馬》全書 

4.十一月 30 日交釋經文章一份,或論文一份(五千字,40%) 

5.以釋經文章為基礎,在一月 18 日下午五時前交一篇講章(20 分鐘,40%)

課程目標:

1.認識羅馬書的寫作背景 

2.探討羅馬教會的組成和問題 

3.羅馬書的詮釋和議題 

4.羅馬書的現代意義

課程介紹:

無。

指定教科書:

遵守智慧財產權觀念 不得不法影印


 

書名

作者

出版社

備註

1

羅馬書註釋(上下共二冊)

馮蔭坤

校園:2013

 

2

筆戰羅馬:羅馬書之研究

盧龍光編

天道:2010

 

3

朱偉特論羅馬書

譚浚明等譯

基道:2009

 

4

論盡羅馬:透析保羅寫羅馬書之目的

盧龍光

漢語聖經協會: 2010

 

5

羅馬書

穆爾(D. J. Moo

漢語聖經協會: 2017

 

6

羅馬書

巴特(K. Barth

漢語聖經協會: 1998

 

7

羅馬書

馬丁路德

中華信義神學院: 2016

 

 

靈性塑造力: No
教牧領導力: No
表達宣講力: Yes
聖經詮釋力: Yes
神學思辨力: Yes
歷史傳承力: No
整合實踐力: No
社會關懷力: No
開課教師:

邱啟榮

開課單位: 神學研究所-神學研究道學碩士班
開課狀態: 開課(不可旁聽與報名)
授課班級: 神學碩士班(全)
授課教室: 201教室
授課模式: 數位輔助教學課程
類別: 選修
學分: 3
上課時間: (二)6-8
修課條件:

完成希臘文I之學生。

評量方式:

(1) 每次出席 30%。
(2) 每星期單字背頌及繳交希臘文-中文的翻譯練習題。30%
(3) 期末考。(開卷 open book)40%
課程目標:

(1) 能朗讀新約希臘文句子。
(2) 對希臘文的字形變化與文法結構有深入的瞭解。
(3) 能看懂以希臘文分析與解釋的神學與釋義著作。
(4) 在字典補助下閱讀新約希臘文聖經。


課程介紹:

本課程接續暑期希臘文課後半之文法,完成所有基本新約希臘文課本的內 容,讓學生具備完整閱讀及翻譯希臘文新約聖經的基本能力。因此本課程之 學習目的是繼續深化基本文法觀念及增加基本字彙認識,包括新約語文結構 的形態學,以及一些基本的修辭、句子結構等等。除使學生能看懂新約注釋 書中的希臘文分析外,並練習部份希臘文新約經文的翻譯。此外亦介紹如何 利用電腦軟體的資源來幫助學生作希臘文的解經工作。

指定教科書:

遵守智慧財產權觀念 不得不法影印

1.Jeremy Duff. The Elements of New Testament Greek. 3rd Edition. Cambridge: University Press, 2005。  

2.威廉.孟恩思(William D. Mounce)著,潘秋松譯,《聖經希臘文基礎》 (Basics of Biblical Greek)。South Pasadena:美國麥種傳道會,2006。 

延伸閱讀書單:

遵守智慧財產權觀念 不得不法影印

1.溫南 (J. W. Wenham)著,張奇軍譯,《新約希臘文基礎》(The Elements of New Testament Greek)。台北市:中華福音神學院,2012。 

2.黃錫木,《新約希臘文創意入門》。香港:基道出版社,1998。 

3.鮑爾(Walter Bauer)編輯,丹克(Frederick William Danker)修訂版主編; 麥啟新中文版主編,麥陳惠惠、麥啟新譯,《新約及早期基督教文獻希 臘文大詞典》(A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature)。 香港:漢語聖經,2009。 

4.Newman Jr, B.M. 《新約希漢簡明字典》,聯合聖經公會,1989。 

5.B. Aland, K. Aland, J. Karavidopoulos, C.M. Martini & B.M. Metzger (ed). The Greek New Testament. 4th Revised Edition. Stuttgart: United Bible Societies/Deutsche Bibelgesellscahft, 1993. 

6.Danker, Frederick W. (rev. & ed.) A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature. Chicago: University of Chicago Press, 2000. 

7.Mounce, William. Basics of Biblical Greek. Grand Rapids: Zondervan, 1993. 

8.Mounce, William. Basics of Biblical Greek: Workbook. Grand Rapids: Zondervan, 1993. 

9.Pretorius, N.F. Getting to Grips with Greek. Auckland Park: Werkgroep vir Griekse Onderrig, 1995. 

10.Stevens, Gerald L. New Testament Greek. Lanham: University Press of America, 1995. 

11.Wallace, Daniel B. The Basics of New Testament Syntax. Grand Rapids: Zondervan, 2000 (abridged version of the above). 

備註:

聖經軟體

Bible Works: Software for Biblical Exegesis and Research, Version 9, 2011. 

靈性塑造力: No
教牧領導力: No
表達宣講力: No
聖經詮釋力: Yes
神學思辨力: Yes
歷史傳承力: No
整合實踐力: No
社會關懷力: No